سراييفو - إيران برس: أقيم في العاصمة البوسنية سراييفو معرض لاستعراض النسخ المترجمة من كتابي بوستان وجلستان للشاعر الإيراني سعدي الشيرازي .

كما استعرض المعرض نسخًا مخطوطة قديمة من ديوان الشعر بوستان وكتاب جلستان للشاعر الكبير سعدي الشيرازي. 
وقال السفير الإيراني لدى سراييفو أبوذر إبراهيمي تركمان في الحفل الذي أقيم في مكتبة غازي خسرو بيك أمس الثلاثاء: جلستان هو أكثر الآثار الأدبية تأثيرًا في اللغة الفارسية. 
ولفت إلى أن الكتب الأدبية الفارسية تلقى إقبالًا كبيرًا لدى أبناء البوسنة والهرسك، معربًا عن أمله في أن تشهد العلاقات العلمية والثقافية بين إيران والبوسنة والهرسك مزيدًا من التطور مستقبلًا. 
’’منير دركيتش‘‘ و’’معمر كودريتش‘‘ نقلا كتابي جلستان وبوستان من اللغة الفارسية إلى اللغة البوسنية على الترتيب. 
وكان عرض 34 نسخة مخطوطة قديمة من كتابي بوستان وجلستان بما فيها ثالث أقدم نسخة من كتاب جلستان، جزءًا من فعاليات المعرض المقام في سراييفو. 


22

اقرأ المزيد 

 

اليوم الوطني لتكريم سعدي.. عزف الموسيقى الإيرانية الأصيلة في مرقد سعدي الشيرازي