إيران برس - إيران: تفاصيل الخبر) استندت يو غويلي إلى خبرتها العملية الممتدة لـ16 عامًا في الشأن الإيراني، مؤكدة أن المعرفة يجب ألا تبقى محصورة في المكتبات، بل يجب أن تتحول إلى عمل وفكر.
واعتبرت أن العلاقات التاريخية بين الصين وإيران تحمل قيمًا حضارية عميقة.
وأوضحت أن طريق الحرير لم يكن مجرد مسار تجاري، بل شريانًا لتبادل الثقافات، حيث أثرت علوم الفلك والطب والموسيقى الإيرانية بشكل كبير في الثقافة الصينية.
وشددت على أن المنطق الكامن وراء هذه التبادلات هو القيم الأساسية المشتركة بين البلدين.
والمؤتمر الدولي للتعريف بإيران انطلق بمشاركة 50 باحثًا من 22 دولة، وبحضور مؤسسات بارزة مثل هيئة الثقافة والعلاقات الإسلامية وجامعات طهران، والشهيد بهشتي، شيراز، والعلامة الطباطبائي.
النقاط الرئيسية)
يو غويلي: الترجمة جسر استراتيجي للصداقة بين إيران والصين
طريق الحرير كان شريانًا لتبادل الثقافات لا مجرد تجارة
العلوم والفنون الإيرانية أثرت بعمق في الثقافة الصينية
المؤتمر الدولي للتعريف بإيران بمشاركة 50 باحثًا من 22 دولة
حضور مؤسسات أكاديمية وثقافية بارزة في طهران
نظرة أعمق) تصريحات يو غويلي تعكس إدراكًا متزايدًا لأهمية البعد الثقافي في العلاقات الدولية، حيث يمكن للغة والمعرفة أن تتحول إلى أدوات استراتيجية لتعزيز التفاهم المتبادل. كما أن استحضار التاريخ المشترك عبر طريق الحرير يبرز كيف أن التبادل الحضاري بين إيران والصين يشكل أساسًا متينًا لتعاون مستقبلي أوسع في المجالات الثقافية والسياسية.
manouchehr mahdavi