عقدت مراسم منح العضوية الفخرية من معهد اللغة والآداب الفارسية لأستاذ الدراسات الإيرانية ومترجم اللغة الفرنسية، شارل هنري دو فوشيكور.

إيران برس – إيران: عُقدت هذه المراسم بحضور مجموعة من الأساتذة الجامعيين وخبراء الدراسات الإيرانية وسفراء الدول الناطقة بالفارسية في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في فرنسا.

وثمَن السفير الإيراني بمنظمة اليونسكو، أحمد جلالي، خلال هذه المراسم محاولات الأستاذ شارل هنري دو فوشيكور في ترجمة "ديوان الحافظ" و"مقالات شمس التبريزي".

وقال أستاذ اللغة والآداب الفارسية بجامعة باريس 3، إيف فيلبوا، أن شارل هنري دو فوشيكور أوجد حبًا لا مثيل له بين طلابه للآداب والثقافة والحضارة الفارسية.

ويشار إلى أن الأستاذ "شارل هنري دو فوشيكور" متخصص باللغة والأدب الفارسي وأستاذ جامعي متقاعد من جامعة باريس 3 السوربون الجديدة في فرنسا وعمل لفترة كأستاذ للغة والأدب الفارسي بالمركز الوطني للغات والحضارات الشرقية (اينالكو).

وعمل دو فوشيكور منذ العام 1975 حتى عام 1979 كرئيس المعهد الفرنسي للدراسات الإيرانية في إيران.

ومن ضمن أعماله ترجمة "ديوان الحافظ" بالكامل إلى اللغة الفرنسية والتي إستغرقت 16 عامًا وترجمة "مقالات شمس التبريزي" التي إستغرفت 6 سنوات.

77